¿Donde está El Sur del Sur?
This post is also available in: Italian
América Latina y Europa juntos en un abrazo transoceánico. Un blog desde Montevideo, capital del Mercosur. Para hablar de Sociedad, Cultura, Música, Historia y Política de un continente Europeo, Indígena, Negro y Africano.
Para hablar de Movimientos Sociales, de luchas para el Derecho al Agua y a la Tierra, de Derechos Humanos del presente y del pasado.
Para hablar de los cambio y de los no-cambios de la política latinoamericana. Un blog para perseguir la Utopía de Otro Mundo Posible, desde el Uruguay del Tango y de las Plantas de Celulosas, Uruguay del Carnaval más largo del mundo y de los Monocultivos.
Pero también un blog para que viajeros, turistas, estudiantes, escritores, periodistas, curiosos y ciudadanos del mundo encuentren hospedaje solidario y rica comida, descubran la naturaleza, la gente, los paisajes y otras maravillas del hemisferio sur. Un blog solidario, cultural, libre e imperfecto.
Un blog en el Sur del Sur.
Anto
Comments
Me gustó mucho la idea!!!
Hola de nuevo, me alegro mucho que me hayas visitado. Claro que seguimos en contacto y ya agrego un link hacia tu blog. Si tenés ganas, hace lo mismo...
Mariángeles
Hola de nuevo, me alegro mucho que me hayas visitado. Claro que seguimos en contacto y ya agrego un link hacia tu blog. Si tenés ganas, hace lo mismo...
Mariángeles
muy buena iniciativa tony!! abrazo :)
Me vendrian ganas de repetir una frase vieja como los ideales que uno defiende, esa frase dice que el Sur también existe, pero seguramente resultaria repetitivo...
El sur del sur es sin embargo algo que suena lindo y refleja un ideal, algo que está allá, al sur del sur, como cayendose del mapa...
Asi la piensa Jorge Drexler tambien, y les dejo la letra de su canción al sur del sur
"al sur del sur
hay un sitio que está olvidado,
que está cerrado como un baúl
el viento
cruza la calle buscando abrigo
y no hay testigos al sur del sur
“no vayas
la rutano es buena...”
-me dicen-
“no vayas
no vale la pena...”
el tiempo
al sur del sur, se ha detenido,
se ha distraído con no se qué
y el aire
es en realidad una gelatina
tan cristalina que no se ve.
“no vayas
la ruta no existe,
después no digas :
no me lo advertiste”
“no pierdas
tu sitio en la mesa”,
-me dicen-
“no vayas,
¿a quien le interesa ?”
si hubiera en total
dos sitios,
sería el segundo,
el fin del mundo,
el sur del sur..
Jorge Drexler
Ángela Fernández Canal Sur Televisión
La tangerina Badia Hadj Nasser presenta su último libro "El velo al desnudo"
El Velo al desnudo ha sido catalogada por la crítica como la novela más audaz de la literatura marroquí escrita por una mujer. Y es que Badia Hadj Nasser ha sabido pintar con palabras los encantos y los desencantos que comparten muchas mujeres marroquíes.
Yasmina es una chica tangerina, nacida en una familia tradicional. Su vida se vuelve boca abajo cuando comete una traición al honor, según la sociedad en la que vive: se enamora de un cooperante francés. Ésta es la historia de la última novela de Badia Hadj Nasser, El Velo al Desnudo. Badia nació en Tánger y vive en París. Su novela es un paseo entre la ficción y la realidad de una sociedad que la vio crecer. La protagonista del libro inicia una búsqueda de su identidad como mujer. La autora del libro cuenta que "tomo los encantos y los desencantos del mundo. Mezclo la literatura y la realidad observada".
El camino que recorre la joven protagonista de la historia está repleto de incomprensión hacia una sociedad que no la acepta y de descubrimiento de aquella que la acoge. Sus andanzas suceden en escenarios y situaciones de la vida cotidiana de Tánger; sus ojos y su mente se van abriendo de la mano de nuevas experiencias sociales y sexuales. La escritora explica que "Hablo de un mundo interior que si no se vive no se puede describir. Muchos escritores marroquíes no han podido escribir sobre ciertos temas porque no han tenido acceso".
El nombre de la novela, El Velo al Desnudo, se inspira en la forma de llamar a las mujeres que no utilizaban la típica chilaba, de las cuales se decía que iban desnudas. Acepción que nació cuando la sociedad marroquí se enfrentaba nuevas costumbres difíciles de digerir que, de la mano de portugueses, ingleses, franceses y españoles, llegaban a Tánger, la llamada Puerta de África.
Badia Hadj Nasser, psicoanalista e investigadora, es autora de varias novelas en lengua francesa y de numerosos relatos.
Ángela Fernández
http://www.andaluciasinfronteras.co...
Genial. Lo alimentaremos. Saludos!!!